Difference between revisions of "Getting translation strings right/ru"
From Free Pascal wiki
Jump to navigationJump to search (New page: Правильный перевод строк. ==== Resourcestrings и GNU gettext ==== Для работы со строковыми константами, во Free Pascal, была ...) |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
==== Resourcestrings и GNU gettext ==== | ==== Resourcestrings и GNU gettext ==== | ||
− | Для работы со строковыми константами, во Free Pascal, была введена специальная конструкция: секция "resourcestring". Подробнее вы сможете прочитать в руководстве по FPC (prog.pdf, стр | + | Для работы со строковыми константами, во Free Pascal, была введена специальная конструкция: секция "resourcestring". Подробнее вы сможете прочитать в руководстве по FPC (prog.pdf, стр 89 или [http://www.freepascal.org/docs-html/prog/progch9.html#x184-1870009 здесь]) |
− | GNU gettext это специальный набор утилит, для того, чтобы облегчить перевод вашей программы на различные языки. Подробнее описывается в руководстве по FPC (prog.pdf, стр | + | GNU gettext это специальный набор утилит, для того, чтобы облегчить перевод вашей программы на различные языки. Подробнее описывается в руководстве по FPC (prog.pdf, стр 91 или [http://www.freepascal.org/docs-html/prog/progse41.html#x210-2130009.4 здесь]). |
<u>Внимание:</u> GNU gettext имеет принципиальный недостататок. Одна исходная строка, может соответствовать только одной (и не более) переведённой строке. | <u>Внимание:</u> GNU gettext имеет принципиальный недостататок. Одна исходная строка, может соответствовать только одной (и не более) переведённой строке. | ||
Это важно в тех случаях, когда одна и та же фраза на исходном языке может использоваться в разных значениях, и должна быть переведена по разному, в зависимости от конекста. | Это важно в тех случаях, когда одна и та же фраза на исходном языке может использоваться в разных значениях, и должна быть переведена по разному, в зависимости от конекста. |
Revision as of 19:51, 15 September 2009
Правильный перевод строк.
Resourcestrings и GNU gettext
Для работы со строковыми константами, во Free Pascal, была введена специальная конструкция: секция "resourcestring". Подробнее вы сможете прочитать в руководстве по FPC (prog.pdf, стр 89 или здесь)
GNU gettext это специальный набор утилит, для того, чтобы облегчить перевод вашей программы на различные языки. Подробнее описывается в руководстве по FPC (prog.pdf, стр 91 или здесь).
Внимание: GNU gettext имеет принципиальный недостататок. Одна исходная строка, может соответствовать только одной (и не более) переведённой строке. Это важно в тех случаях, когда одна и та же фраза на исходном языке может использоваться в разных значениях, и должна быть переведена по разному, в зависимости от конекста.