Difference between revisions of "Japanese Localization Notes"
(→MLそのほか) |
m |
||
Line 16: | Line 16: | ||
そちらもeditをクリックして、日本語版へのリンクを追加してください。 | そちらもeditをクリックして、日本語版へのリンクを追加してください。 | ||
− | == | + | ==日本語のML== |
− | |||
+ | 日本語の[http://www.freeml.com/info/lazarus@freeml.com メーリングリスト]が作成されています。 | ||
+ | コツコツ翻訳をすすめていますが、オリジナルのドキュメントは膨大ですので、どの部分が、いつ翻訳されるのか、それはおそらく、翻訳者の気の向くまま、仕事や家庭、学校のアキの具合で決定されています。 | ||
+ | しかし、是非翻訳した部分を有効に使って欲しいと考えていますので、翻訳してほしい部分、疑問に思う部分があれば、メーリングリストに加入していただき、投稿して下されば、多少は考慮されて早くなることもあると思います。 | ||
+ | MLの管理は[[User:Saeka-jp]]がおこなっています。 | ||
+ | 自分が翻訳してみたら、Wikiをアップデートするか、またはMLに投稿すれば、誰かがWikiに掲載してくれるかもしれません。あなたが必要としている情報は、きっと他の人も必要としているでしょう。 | ||
− | + | ||
+ | ==コミュニティ== | ||
+ | |||
+ | mixi内にLazarusのコミュニティがあります。 |
Revision as of 02:25, 6 May 2006
日本語翻訳に参加してくれている方、参加しようとしてくれている方、どうもありがとうございます。
編集の方法
まず編集を可能にするためにアカウントを取得してください。
続いて、Lazarus Documentationのページから(別にここからでなくても構いません)お好きな赤リンク(記事がないことを意味しています)を開いてください。
更に、Lazarus Documentation原文のページから、元のページを開いてください。editをクリックし、編集内容を全てコピーします。
そうしましたら、先ほど開いた(日本語版)の方にペーストしてください。そこの英文を日本語に書き換えていけば、スタイルを崩さずに編集可能です。
編集内容に満足して保存しましたら、もういちどeditをクリックして、下にあるTemplate:hogehogeをクリックしてください。
そちらもeditをクリックして、日本語版へのリンクを追加してください。
日本語のML
日本語のメーリングリストが作成されています。 コツコツ翻訳をすすめていますが、オリジナルのドキュメントは膨大ですので、どの部分が、いつ翻訳されるのか、それはおそらく、翻訳者の気の向くまま、仕事や家庭、学校のアキの具合で決定されています。 しかし、是非翻訳した部分を有効に使って欲しいと考えていますので、翻訳してほしい部分、疑問に思う部分があれば、メーリングリストに加入していただき、投稿して下されば、多少は考慮されて早くなることもあると思います。 MLの管理はUser:Saeka-jpがおこなっています。 自分が翻訳してみたら、Wikiをアップデートするか、またはMLに投稿すれば、誰かがWikiに掲載してくれるかもしれません。あなたが必要としている情報は、きっと他の人も必要としているでしょう。
コミュニティ
mixi内にLazarusのコミュニティがあります。