Difference between revisions of "Moderating the bug tracker/pt"

From Free Pascal wiki
Jump to navigationJump to search
 
Line 1: Line 1:
 
{{Moderating the bug tracker}}
 
{{Moderating the bug tracker}}
  
This document contains some guidelines for using the Lazarus [http://www.lazarus.freepascal.org/mantis/ bug tracker]. This document is written for two groups:
+
Este documento contém algumas linhas guias para usar o Lazarus [http://www.lazarus.freepascal.org/mantis/ bug tracker]. Este documento é escrito para dois grupos:
* lazarus developers, who will try to fix bugs
+
* desenvolvedores lazarus, quem arrumará os bugs
* moderators, who will support the handling of issue by prioritizing them and making sure that they reproduceable.
+
* moderadores, quem dará suporte ao controle dos relatos priorizando-os e verificando assim como eles são reproduzidos.
We will use the term '''Lazarus team''' for both groups.
+
Nós usaremos o termo '''Lazarus team''' para ambos os grupos.
  
== Life cycle of an issue ==
+
== Ciclo de vida de um relato ==
An issue can have the following states:
+
Um relato pode ter os seguintes estados:
* new: it has entered in the bug tracker
+
* new/novo: ele foi colocado no bug tracker
* acknowledged: the Lazarus team has seen the issue and has set its target
+
* acknowledged/admitido: o Lazarus Team viu o relato e ajustou seu alvo
* assigned: the issue has been assigned to a lazarus developer, who will try to fix it
+
* assigned/atribuído: o relato foi atribuído para um desenvolvedor lazarus, quem tentará corrigi-lo
* confirmed: a member of the Lazarus team has duplicated the bug or agrees that the feature should be implemented
+
* confirmed/confirmado: um membro do Lazarus team tem o bug duplicado ou aceitou que a característica deve ser implementada
* resolved: the person to who the issue was assigned thinks the issue can be closed. Then he also sets the resolution, for example '''fixed''' or '''not an issue'''.
+
* resolved/resolvido: a pessoa a qual o relato foi atribuído achou que o relato pode ser fechado. Então ele também ajustou a resolução, por exemplo '''fixed/arrumado''' ou '''not as issue/não é um relato'''
  
== How can moderators support the Lazarus developers ==
+
== Como os moderadores podem dar suporte ao desenvolvedores Lazarus ==
  
=== Acknowledging issues ===
+
=== Admitindo relatos ===
==== Setting the target ====
+
==== Ajustando o alvo ====
The most important step when you acknowledge an issue, is that you set the target field. The target field helps the lazarus developers to prioritize their bug fixing effort. Generally there are three options: '''next release''', '''1.0''' or '''post 1.0'''. For an explanation of these options, see [[Road To 1.0#1.0 or after 1.0]].
+
A etapa mais importante quando você admite um relato, é aquela em que você ajusta o campo de alvo. O campo de alvo ajuda os desenvolvedores lazarus a se empenhar a corrigir aquele bug. Geralmente há três opções: '''próximo lançamento''', '''1.0''' ou '''post1.0'''. Para explicação dessas opções, veja o [[Road To 1.0#1.0 or after 1.0]].  
  
 
* next release: regressions (i.e. things that work in the current release, but got broken in the svn version) and crashes that can cause data loss.
 
* next release: regressions (i.e. things that work in the current release, but got broken in the svn version) and crashes that can cause data loss.

Revision as of 16:32, 26 March 2006

Deutsch (de) English (en) français (fr) português (pt) русский (ru)

Este documento contém algumas linhas guias para usar o Lazarus bug tracker. Este documento é escrito para dois grupos:

  • desenvolvedores lazarus, quem arrumará os bugs
  • moderadores, quem dará suporte ao controle dos relatos priorizando-os e verificando assim como eles são reproduzidos.

Nós usaremos o termo Lazarus team para ambos os grupos.

Ciclo de vida de um relato

Um relato pode ter os seguintes estados:

  • new/novo: ele foi colocado no bug tracker
  • acknowledged/admitido: o Lazarus Team viu o relato e ajustou seu alvo
  • assigned/atribuído: o relato foi atribuído para um desenvolvedor lazarus, quem tentará corrigi-lo
  • confirmed/confirmado: um membro do Lazarus team tem o bug duplicado ou aceitou que a característica deve ser implementada
  • resolved/resolvido: a pessoa a qual o relato foi atribuído achou que o relato pode ser fechado. Então ele também ajustou a resolução, por exemplo fixed/arrumado ou not as issue/não é um relato

Como os moderadores podem dar suporte ao desenvolvedores Lazarus

Admitindo relatos

Ajustando o alvo

A etapa mais importante quando você admite um relato, é aquela em que você ajusta o campo de alvo. O campo de alvo ajuda os desenvolvedores lazarus a se empenhar a corrigir aquele bug. Geralmente há três opções: próximo lançamento, 1.0 ou post1.0. Para explicação dessas opções, veja o Road To 1.0#1.0 or after 1.0.

  • next release: regressions (i.e. things that work in the current release, but got broken in the svn version) and crashes that can cause data loss.
  • 1.0: Lazarus 1.0 will contain stable support for win32 and gtk1 interface.
  • post 1.0: other widget sets and new features.

Removing duplicate entries

When looking at new issue, you can also remove duplicated that are caused, because people submitted the same issue more than once. Sometimes the bugtracker takes a long time to process the new report and the reporter gets impatients and clicks on submit again. Those issues can be deleted.

Refering questions to the mailing list and forums

If an issue doesn't describe a bug, but is only question or the reporter doesn't know how to use certain feature, you can refer him to the mailing list and/or the forums to ask his question. Then you can resolve the issue with resolution "not an issue". If you wish you can provide a short answer to the question, but the bug tracker is to enter bugs and feature request, not to provide support.

Adding relations with other issues

The bug tracker supports setting relations between issues.

The weakest relation is Related. This gives just a link between the issues. This can be useful, if you fixed one issue, it may fix the related issues too.

If two reports decribe the same issues, then you can set Duplicate of to the newest report. The other report gets a link to that issue with Has duplicate.

You can use the Parent - Child relation between two issues to describe dependency. In order to fix the Parent issue, first the Child issue must be fixed. Sometimes it is usefull to clone a (big) issue and describe part of it in a seperate Child issue.

Refering to the fpc bug tracker

If a bug is not in the IDE or the LCL, but in the RTL, FCL or the compiler, you can resolving the issue with resolution "not an issue" and refer the reporter to the FPC bug tracker.

Confirming issues

Most of the time, the first step in fixing an issue, is creating a small example program that shows the issue. How difficult this is depends on the effort the reporter has made, when he submitted the report. Some people test programs to their report (very nice), some people only a code snippet (better than nothing) and some people nothing at all. Not all reports have adequate steps to reproduce.

If it is not clear from the report, you can ask the reporter the give steps to reproduce this issue and/or a test project.

If you manage to reproduce the issue, then you can set the issue to Confirmed.