Russian localization notes
From Free Pascal wiki
Рекомендации по переводу основных терминов
- Не следует использовать слово "опция", являющееся транслитерацией малоприемлемого из-за многозначности английского слова "option". Вместо него следует использовать наиболее подходящее для каждой конкретной ситуации слово, например, согласно словарю OpenSUSE.
- Setting как элемент данных переводить словом "параметр", как процесс -- "настройка".