Difference between revisions of "User:Slawek"

From Free Pascal wiki
Jump to navigationJump to search
(→‎Tłumaczenia: Sieć, Brook dla Free Pascala, GDB, TProcess, TProcessUTF8, Variant, Przegląd baz danych w Lazarusie)
(→‎Tłumaczenia: SQLite, MySQL, TSQLConnector, TMSSQLConnection, TSQLite3Connection, MSSQLConn, Pobieranie Lazarusa)
Line 14: Line 14:
 
* [[LazAutoUpdater/pl|Komponent LazAutoUpdater]] (LazAutoUpdater)
 
* [[LazAutoUpdater/pl|Komponent LazAutoUpdater]] (LazAutoUpdater)
 
* [[TAsyncProcess/pl|Komponent TAsyncProcess]] (TAsyncProcess)
 
* [[TAsyncProcess/pl|Komponent TAsyncProcess]] (TAsyncProcess)
 +
* [[TMSSQLConnection/pl|Komponent TMSSQLConnection]] (TMSSQLConnection)
 
* [[TProcess/pl|Komponent TProcess]] (TProcess)
 
* [[TProcess/pl|Komponent TProcess]] (TProcess)
 
* [[TProcessUTF8/pl|Komponent TProcessUTF8]] (TProcessUTF8)
 
* [[TProcessUTF8/pl|Komponent TProcessUTF8]] (TProcessUTF8)
 +
* [[TSQLConnector/pl|Komponent TSQLConnector]] (TSQLConnector)
 +
* [[TSQLite3Connection/pl|Komponent TSQLite3Connection]] (TSQLite3Connection)
 
* [[UniqueInstance/pl|Komponent UniqueInstance]] (UniqueInstance)
 
* [[UniqueInstance/pl|Komponent UniqueInstance]] (UniqueInstance)
 
* [[Using the printer/pl|Korzystanie z drukarki]] (Using the printer)
 
* [[Using the printer/pl|Korzystanie z drukarki]] (Using the printer)
 
* [[Multithreaded Application Tutorial/pl|Kurs tworzenia aplikacji wielowątkowych]] (Multithreaded Application Tutorial)
 
* [[Multithreaded Application Tutorial/pl|Kurs tworzenia aplikacji wielowątkowych]] (Multithreaded Application Tutorial)
 
* [[Stringlist/pl|Lista ciągów string]] (Stringlist)
 
* [[Stringlist/pl|Lista ciągów string]] (Stringlist)
 +
* [[mssqlconn/pl|Moduł MSSQLConn]] (mssqlconn)
 +
* [[mysql/pl|MySQL]] (mysql)
 
* [[paszlib/pl|Pakiet paszlib]] (paszlib)
 
* [[paszlib/pl|Pakiet paszlib]] (paszlib)
 
* [[ZLib/pl|Pakiet zlib]] (ZLib)
 
* [[ZLib/pl|Pakiet zlib]] (ZLib)
Line 25: Line 30:
 
* [[untyped files/pl|Pliki tekstowe nietypowane]] (untyped files)
 
* [[untyped files/pl|Pliki tekstowe nietypowane]] (untyped files)
 
* [[typed files/pl|Pliki typowane]] (typed files)
 
* [[typed files/pl|Pliki typowane]] (typed files)
 +
* [[Getting Lazarus/pl|Pobieranie Lazarusa]] (Getting Lazarus)
 
* [[Help:Add language bar/pl|Pomoc: Dodawanie paska języka]] (Help:Add language bar)
 
* [[Help:Add language bar/pl|Pomoc: Dodawanie paska języka]] (Help:Add language bar)
 
* [[PowerPDF/pl|PowerPDF]] (PowerPDF)
 
* [[PowerPDF/pl|PowerPDF]] (PowerPDF)
 
* [[Executable program/pl|Program wykonywalny]] (Executable program)
 
* [[Executable program/pl|Program wykonywalny]] (Executable program)
 
* [[Lazarus Database Overview/pl|Przegląd baz danych w Lazarusie]] (Lazarus Database Overview)
 
* [[Lazarus Database Overview/pl|Przegląd baz danych w Lazarusie]] (Lazarus Database Overview)
 +
* [[SQLite/pl|SQLite]] (SQLite)
 
* [[Grids Reference Page/pl|Strona referencyjna siatek Grid]] (Grids Reference Page)
 
* [[Grids Reference Page/pl|Strona referencyjna siatek Grid]] (Grids Reference Page)
 
* [[TFileStream/pl|Strumień plikowy]] (TFileStream)
 
* [[TFileStream/pl|Strumień plikowy]] (TFileStream)

Revision as of 01:07, 5 February 2022

Wstęp

Do testów zmian w Wiki wykorzystuję Piaskownicę. Tu można się bawić do woli :)

Moje publikacje i tłumaczenia

Tłumaczenia

Dokumenty, które przetłumaczyłem w całości (kolejność alfabetyczna).

Przygotowane do tłumaczenia

Dokumenty, które przygotowałem do tłumaczenia (lub chciałem przetłumaczyć), ale nie zostały jeszcze przetłumaczone.

Inne polskie publikacje i tłumaczenia

Tu będę umieszczał linki do polskojęzycznych dokumentów znalezionych przeze mnie na tym Wiki.

Utworzone i/lub przetłumaczone

Dokumenty w języku polskim przygotowane przez innych użytkowników.

Częściowo przetłumaczone

Dokumenty częściowo przetłumaczone przeze mnie.

Dokumenty częściowo przetłumaczone przez innych użytkowników.

Dodane lub zmodyfikowane pliki

Szablony

Na stronach z polskim tłumaczeniem:

Note-icon.png

Tip: Szablon Tip tłumaczony jest jako Porada

Light bulb  Note: Szablon Note tłumaczony jest jako Uwaga
Warning-icon.png

Warning: Szablon Warning tłumaczony jest jako Ostrzeżenie

Linki do edycji szablonów i kategorii pl

Szablony:

  • Infobox databases - Ramka informacyjna dla baz danych
  • N/documentation - Czerwone pole ze słowem „Nie” używany dla opcji tak/nie w tabelach
  • Note - Uwaga. Ten szablon generuje pole uwagi lub podpowiedzi
  • Platform only - Ramka informująca o tym, że artykuł jest specyficzny dla konkretnej platformy
  • Platform only/Text - Tłumaczenie tekstów do szablonu Platform only
  • Symbols - Opis symboli takich jak +, -, *, <> itd.
  • Tip - Porada. Ten szablon generuje pole porady lub wskazówki
  • Warning - Ostrzeżenie. Ten szablon generuje pole ostrzeżenia

Kategorie

Formatowanie

Polskie tytuły stron

Tytuły stron formatowane tagiem <h1> są jednocześnie linkami, dlatego nie można zmieniać i tłumaczyć ich treści. Jednak można podać tłumaczenie pod spodem, najlepiej jako następny wiersz. Proponuję przy tym formatowanie powiększoną czcionką (jak w tytule) przy użyciu tagu <div>, Przykład kodu nagłówka:

{{Projects using Free Pascal}}

<div style="font-size:1.88em;margin:0.75em 0;">Projekty wykorzystujące Free Pascal</div>

Ukrywanie tagów wiki

Jeśli chcemy wyświetlić tekst w tagach wiki, w taki sposób, aby te tagi nie wykonały się, trzeba je zamaskować. W tym celu należy użyć tagów nowiki:

<nowiki>...</nowiki>

Maskowanie linków

Jeśli chcemy zrobić link do kategorii, ale bez dodawania strony do tej kategorii, maskujemy taki link znakiem dwukropka umieszczonego tuż za otwierającymi nawiasami kwadratowymi, jak tu:

[[:Category:Polski]]

Usuwanie stron

Aby usunąć niepotrzebną stronę (np. utworzoną przez pomyłkę), przenieś ją do kategorii Category: Pages for deletion. W tym celu edytuj tą stronę i dodaj do niej tekst [[Category:Pages_for_deletion]] (koniecznie w podwójnych nawiasach kwadratowych). Strona ta po jakimś czasie pojawi się w kategorii „Pages for deletion”. Osoby uprawnione widząc takie strony mogą je usunąć.