Portuguese-Brazilian Localization Notes
From Lazarus wiki
Jump to navigationJump to search
Dictionary: Notes about Translations
A Tradução foi começada por Sérgio Marcelo e foi traduzida grande parte dela (mais de 50%) há um ano e meio (final de 2004). A Tradução foi recomeçada, e terminada, por Júnior Gonçalves, devido ao fato de a tradução anterior estar muito desatualizada :-). Os Arquivos traduzidos são:
- components/codetools/languages/codetools.pb.po
- components/synedit/languages/synedit.pb.po
- components/synedit/languages/synmacrorecorder.pb.po
- languages/lazaruside.pb.po
- languages/objinspstrconsts.pb.po
- lcl/languages/lcl.pb.po
A Atualização já está disponível na versão SVN 0.9.13 e estará disponível na próxima versão estável (0.9.14). Você pode baixar a qualquer momento todos os arquivos acima citados on-line, com seu navegador, em: http://svn.freepascal.org/svn/lazarus/trunk/
- Ancestor
- Ancestral
- Bindings
- ?
- Build
- Construir, construção
- Custom
- Personalizado, do Usuário
- Debug
- Depurar
- Debugger
- Depurador
- Delete
- Eliminar
- Find
- Localizar
- Go-To
- Ir Para
- IDE
- a IDE, feminino, por analogia com interface
- Identifier
- Identificador
- Indent
- Recuar, recuo
- Interface
- a interface, feminino
- Linker
- Vinculador
- Procedure
- Procedimento
- Rebuild
- Reconstruir, reconstrução
- Search
- Localizar
- Support
- Oferecer suporte, dar suporte ou assistência, apoiar
- To-Do
- a-Fazer
- Unit
- Unidade
- Wiki
- a wiki, feminino
- View
- Exibir